
望廬山瀑布 李白
日照香爐生紫烟 日は香炉を照らして 紫烟生ず
遙看瀑布挂長川 遥かに看る 瀑布の長川を挂くるを
飛流直下三千尺 飛流 直下 三千尺
疑是銀河落九天 疑うらくは是 銀河の九天より落るつかと
[口語訳]
日の光は香炉峰を照らして、紫の煙が立ち上っている
遥か遠く 滝が長い川を掛けたように流れ落ちているのが見える。
飛び下る流れは まっすぐに三千尺
銀河の水が空高くから落ちてきているのではないかと思ってしまう。
表現は宇宙レベル

日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |